Quelle joie pour « Les Confins » d’accueillir cette fois-ci Juliette Mézenc et ses « mots – maquis », encore une représentante de cette si dense et talentueuse galaxie de jeunes auteur(e)s à laquelle me lient (depuis quelques années déjà, et j’en suis fier) respect, affect et admiration… Je vous laisse découvrir tout de suite son texte (espèce de bilan des « Voix Vives » 2012 de Sète, à la manière des « Pénétrables » de Liliane Giraudon!:
Pour Annie Mahé-Gibert, graveur, avec qui j’ai partagé cette semaine d’atelier (ô joie)
LILIANE GIRAUDON et le rouge à lèvres (rouge). LILIANE GIRAUDON et Les Pénétrables qui n’est pas un livre érotique. LILIANE GIRAUDON et son goût pour la biographie des saints. LILIANE GIRAUDON qui a (aussi) écrit à une époque où la bio c’était ringard. LILIANE GIRAUDON descend la rue des 3 journées. LILIANE GIRAUDON prend en photo l’enseigne de Jean-Louis Connes, ébéniste. LILIANE GIRAUDON, une ligne qui est tout sauf droite : je suis incertaine, plus ça va… Le regard amusé de LILIANE GIRAUDON. Le lapsus boiteux/boiteuse de LILIANE GIRAUDON. Les rires, nombreux, avec LILIANE GIRAUDON, et en même temps c’est sérieux ce qu’on raconte là. LILIANE GIRAUDON et la langue des signes : je suis d’autant plus heureuse d’être ici que je suis persuadée que la poésie entretient un lien étroit intense violent avec le silence. LILIANE GIRAUDON et Hélène Bessette et Huguette Champroux et Robert Cantarella. LILIANE GIRAUDON et la lecture silencieuse. Ma lecture silencieuse des textes de LILIANE GIRAUDON.
LUCIEN SUEL. Le sourire de LUCIEN SUEL. La merveille du sourire de LUCIEN SUEL. Un concert de Patty Smith raconté en picard dans un poème de LUCIEN SUEL. Le tube de LUCIEN SUEL. LUCIEN SUEL devant un verre de Lagavullin, face étang, 4ème étage sans ascenseur. LUCIEN SUEL et Mauricette Beaussart. MAURICETTE BEAUSSART envoyée à l’asile par Lucien Suel. MAURICETTE BEAUSSART envoie à Lucien Suel ses Lettres de l’asile. MAURICETTE BEAUSSART sur blog. MAURICETTE BEAUSSART dans la Patience de Mauricette. LUCIEN SUEL et le mail art. LUCIEN SUEL et twitter. LUCIEN SUEL et le sms reçu dans le TGV qui le ramène vers Lille. La gravure de LUCIEN SUEL qui BRILLAIT dedans.
DJENEBOU BATHILY et la langue des signes. La langue des signes est la langue maternelle de DJENEBOU BATHILY. DJENEBOU BATHILY écrit d’abord en français qui est sa langue seconde. La syntaxe de la langue des signes de DJENEBOU BATHILY. La syntaxe du français de DJENEBOU BATHILY (chahutée = poétique). DJENEBOU BATHILY, Igor, François et Elio. La traduction par DJENEBOU BATHILY d’un dessin en langue des signes. L’arbre gravé de DJENEBOU BATHILY. DJENEBOU BATHILY tourne la croisée à quatre bras. DJENEBOU BATHILY slame en langue de signes.
JEANNE BENAMEUR et les demeurées. La poésie dans les romans de JEANNE BENAMEUR. La narration dans les poèmes de JEANNE BENAMEUR. JEANNE BENAMEUR et les poèmes longtemps gardés par devers elle puis réclamés par Bruno Doucey. Les éditeurs de JEANNE BENAMEUR. JEANNE BENAMEUR et les ouvriers. Les insurrections singulières de JEANNE BENAMEUR qui deviennent dans ma bouche Les insurrections régulières. Le téléphone portable de JEANNE BENAMEUR. Le rendez-vous ailleurs de JEANNE BENAMEUR.
RACHIDA MADANI et Shéhérazade. RACHIDA MADANI : et si Shéhérazade disait Zut ! dans Contes d’une tête tranchée, c’est ce qu’elle fait. La ruse, arme féminine de Shéhérazade : vision misogyne dit RACHIDA MADANI. RACHIDA MADANI traduite en langue des signes. RACHIDA MADANI directrice pendant un an d’une école pour sourds. RACHIDA MADANI ne prend pas le thé car elle observe le ramadan. RACHIDA MADANI écrit en français : je ne saurais pas écrire de la poésie en arabe littéraire. RACHIDA MADANI et la gravure où apparaît le visage d’une femme berbère, lame épuisée. RACHIDA MADANI et le poème collectif qu’elle écrit en pick up pendant l’atelier. RACHIDA MADANI lit.
JACQUES ANCET et le rendez-vous manqué. JACQUES ANCET au milieu des estampes. JACQUES ANCET et Alexandre Holan. Le Silence des chiens de JACQUES ANCET. Le Comment je n’ai pas écrit ce livre de JANCQUES ANCET. Le retour de JACQUES ANCET. La phrase germe de JACQUES ANCET. Le flux scriptural de JACQUES ANCET.
CHRISTOPHE MANON et la langue qui bégaie. Les silences où on ne les attend pas de CHRISTOPHE MANON. Les nuits de CHRISTOPHE MANON. CHISTOPHE MANON et les Editions de l’attente. CHRISTOPHE MANON et Publie.net. CHRISTOPHE MANON et l’Idieu, non épuisé mais non diffusé (sauf par CHRITOPHE MANON)(après l’atelier, chacun en veut un exemplaire). L’exemplaire de l’Idieu que CHRISTOPHE MANON m’offre au café. Les cafés que j’offre à CHRISTOPHE MANON en échange, suis en dette. Les legs vachards dans le Testament de CHRISTOPHE MANON. CHRISTOPHE MANON ou la traduction ou l’adaptation ou la réécriture du Testament de Villon. CHRISTOPHE MANON et l’émotion qu’il ne refuse pas. La fébrilité de CHRISTOPHE MANON. La mienne. CHRISTOPHE MANON ne lira pas dans l’arbre mais pissez dru pas dans un dé à coudre. La crudité du Testament de CHRISTOPHE MANON. Pas aussi cru que l’original, si l’on en croit CHRISTOPHE MANON. La gravure de CHRISTOPHE MANON, écriture tremblée et dédoublée.
CLAUDIE LENZI et les petits objets curieux. CLAUDIE LENZI et le cheveu sur la langue. CLAUDIE LENZI et le mot tus sur le bout de la langue. CLAUDIE LENZI et le malentendu. La performance de CLAUDIE LENZI. CLAUDIE LENZI ni sourde ni entendante, entre les deux. L’influence de la malentendance de CLAUDIE LENZI sur sa poésie. La revanche de CLAUDIE LENZI, je borborygme et c’est à votre tour de ne pas comprendre. L’humour de CLAUDIE LENZI. CLAUDIE LENZI comique. Tordante. CLAUDIE LENZI tordante lorsqu’elle ironise sur la Voix du Poète. CLAUDIE LENZI et l’invitée surprise. La belle surprise qu’est CLAUDIE LENZI. CLAUDIE LENZI, poète et artiste plasticienne Otorigène.
… ET LES PARTICIPANTS DE L’ATELIER (superbes et généreux),
… ET LES EDITIONS DE L’ATTENTE, à suivre (dans tous les sens et littéralement).
Votre commentaire